Books
- Poem of the Deep Song
- Ode to Walt Whitman and Other Poems
- Listen!: Early Poems Pocket Poet Series No 47
- Delirium: An Interpretation of Arthur Rimbaud
- Pictures of the Gone World: Pocket Poet Series No 1
- Front Lines (Pocket Poets S.)
- Nine Alexandrias: New Poems
- The Memory Palace (Wick Poetry Chapbook Series Two)
- Beyond the Velvet Curtain (Wick Poetry First Book S.)
- The Poems of Herman Melville
- Weeks in This Country (Wick Poetry Chapbook Series Two)
- The Gospel of Barbecue (Wick Poetry First Book S.)
- The Genuine Negro Hero (Wick Poetry Chapbook Series Two)
- Lot of My Sister (Wick Poetry Chapbook Series Two)
- Paper Cathedrals (Wick Poetry First Book S.)
- Edward Taylor's "Gods Determinations" and "Preparatory Meditations": A Critical Edition
- Paperwork
- The Drowned Girl (Wick Poetry First Book S.)
- Tenderly Lift Me: Nurses Honored, Celebrated, and Remembered
- Stone for an Eye
- Primer for Non-native Speakers
- Animals of Habit
- Rooms and Fields: Dramatic Monologues from the War in Bosnia (Wick Poetry First Book S.)
- Shorter Elizabethan Poetry (Approaches to Teaching (Paperback))
- A History of the Garden: Poems (Western Literature S.)
Average customer rating:
- What? No one has reviewed this delightful book?
|
Poem of the Deep Song/Poema Del Cante Jondo
Federico Garcia Lorca
Manufacturer: City Lights Books
ProductGroup: Book
Binding: Paperback
Anthologies
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
General
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Continental European
| Single Authors
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Garcia Lorca, Federico
| ( G )
| Poets, A-Z
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Garcia Lorca, Federico
| ( G )
| Authors, A-Z
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Spanish
| Foreign Language Fiction
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Garcia Lorca, Federico
| ( G )
| Autores, A-Z
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
( G )
| Dramaturgos, A-Z
| Drama
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
Antologías
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
General
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
García Lorca, Federico
| ( G )
| Poetas, A-Z
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
Europa Continental
| Autores Individuales
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
Similar Items:
- Some Thing Black
- The Mooring Of Starting Out
- Deepstep Come Shining
- Gypsy Ballads: Romancero Gitano (Hispanic Classics)
- The News from Paraguay: A Novel
ASIN: 0872862054 |
Book Description
The magic of Andalusia is crystallized in Federico Garcia Lorca's first major work, Poem of the Deep Song, written in 1921 when the poet was twenty-three years old, and published a decade later. In this group of poems, based on saetas, soleares, and siguiriyas, Lorca captures the passionate flamenco cosmos of Andalusia's Gypsies, ""those mysterious wandering folk who gave deep song its definitive form.
Cante jondo, deep song, comes from a musical tradition that developed among peoples who fled into the mountains in the 15th century to escape the Spanish Inquisition. With roots in Arabic instruments, Sephardic ritual, Byzantine liturgy, native folk songs, and, above all, the rhythms of Gypsy life, deep song is characterized by intense and profound emotion.
Fearing that the priceless heritage of deep song might vanish from Spain, Lorca, along with Manuel de Falla and other young artists, hoped to preserve ""the artistic treasure of an entire race."" In Poem of the Deep Song, the poet's own lyric genius gives cante jondo a special kind of immortality.
Carlos Baur is the translator of Garcia Lorca's The Public and Play Without a Title: Two Posthumous Plays, and of Cries from a Wounded Madrid: Poetry of the Spanish Civil War. He has also translated the work of Henry Miller and other contemporary American writers into Spanish.
Customer Reviews:
What? No one has reviewed this delightful book?.......1998-10-09
Lorca has written both an essay on Deep Song and a book of Deep Song poetry - they should be read together.
While Lorca, Falla and others' theory of the origin of Deep Song in the gypsy tradition is now discounted, the sensitivity Lorca shows in trying to retain a traditional form is wonderful. [Current theory gives more influence to the original Andalusian, Saracen, and Shephardic influences which had already developed into Deep Song when the gypsies arrived].
In fact, one should also read some Arab-Andulsian poetry along with Deep Song. The poems of Deep Song are not Lorca's best but they are important for understanding Lorca's cultural sensibilities. The use of refrains, the use of a varient of the opening stanza as a closing stanza etc. are techniques that are clearly in the hands of a master although the poems were written early in his career.
Now, if I could only find out the meaning of certain repeating images such as yellow serpent.
Average customer rating:
- Evokes passion, vibrancy, and life
- An important new translation of Lorca's Poem of the Deep Song
|
Poem of the Deep Song
Federico Garcia Lorca
Manufacturer: Sarabande Books
ProductGroup: Book
Binding: Paperback
General
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Spanish
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Spanish
| Untranslated
| World Literature
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Spanish
| Foreign Language Fiction
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
General
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
Español
| Poesía
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
Literatura Mundial
| Literatura y ficción
| Libros en español
| Formats
| Books
| Africana
| Alemana
| Británica
| Canadiense
| Española
| Estados Unidos
| Europa Oriental
| Europea
| Francesa
| General
| Irlandesa
| Italiana
| Japonesa
| Latino Americana
| Medio Oriente
| Mitología
| Portuguesa
Similar Items:
- Exceptions And Melancholies: Poems 1986-2006
- The Collected Poems: 1956-1998
- Real Sofistikashun: Essays on Poetry and Craft
- Ooga-Booga: Poems
- Man and Camel: Poems
ASIN: 1932511407 |
Book Description
"
Poema del cante jondo and
Romancero Gitano, the books of poems that Lorca wrote first, out of his excited response to gypsy music, poetry, and dance all around him in Granada, contain some of his most powerful and trenchant lyrical work, original, inimitable, daring, and a clear expression of the
duende, the Dionysian daemon in poetry, of which he wrote eloquently. A new, fresh, consistent translation-and Mr. Angel's is all of these-is a welcome return to that wild dance, in this bilingual edition."-W.S. Merwin
Cante jondo. Deep Song. A poem meant to be sung, not with a pretty voice but with a cry, to break the silence and stillness of the body. A rustic form of flamenco. A poem written to remind Spain of its deep musical soul, the primitive song of the Andalusian Gypsies. A poem by Federico Garcia Lorca written in 1921 when he was only twenty-three and had but fifteen years left to live before the Franco regime murdered him in the hills of Granada.
Translator Ralph Angel returns to Lorca's strange, unique rhythms and to the irrational, intuitive duende. This incantatory translation, every bit as revolutionary as the original was almost a century before, reconfirms what Lorca said of this work, that it is "a slammer, a wavering emission of the voice . . . [that] makes the tightly closed flowers of the semitones blossom into a thousand petals."
Customer Reviews:
Evokes passion, vibrancy, and life.......2007-04-14
Poem of the Deep Song is a bilingual edition of the epic poem inspired by the music and culture of Andalusian Gypsies, penned by acclaimed Spanish artist and musician Federico Garcia Lorca (1898-1936) and skillfully translated into English by award-winning poet Ralph Angel. Consisting of a diversity of impressions originally meant to be sung, not with overly mellifluous tone but rather in a deep, primal cry, Poem of the Deep Song evokes passion, vibrancy, and life undimmed by the turn of almost a century. "De Profundis": A hundred lovers / sleep forever / beneath this dry land. / Andalusia, / long, red-colored roads. / Cordoba, green olive trees, / where a hundred crosses / are placed in their memory. / A hundred lovers / sleep forever.
An important new translation of Lorca's Poem of the Deep Song.......2006-12-23
These translations capture the music and, dare I say, the duende of Poem of the Deep Song like no other translation. These poems are wonderful because Ralph Angel's ear and attention are superb. This will be the definitive English translations of one of Lorca's masterpiece.
Average customer rating:
|
Poem of the deep song =: Poema del cante Jondo
Federico Garcia Lorca
Manufacturer: City Light Books
ProductGroup: Book
Binding: Unknown Binding
Spanish
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Garcia Lorca, Federico
| ( G )
| Poets, A-Z
| Poetry
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
Garcia Lorca, Federico
| ( G )
| Authors, A-Z
| Literature & Fiction
| Subjects
| Books
ASIN: 0872862046 |
Books:
- Poem of the Deep Song
- In Gravity National Park: Poems (Western Literature S.)
- (Some Of) the Adventures of Carlyle, My Imaginary Friend: Poems by Dainas Hazners
- Follow Another Star (Poems)
- Sonnets to Madness and Other Misfortunes
- Selected Writings: Net Work
- Shuntaro Tanikawa: Selected Poems
- Complete Poems
- The Frozen Sea
- The Latin Odes of Jean Dorat
Books